|
|
|
sc@sound-c.com |
|
|
北京で毎週ライブをやっていたライブハウス、13CLUB。 私は以前、水曜日のブルースディにずっと出演していた。 今回、中国に来てからもここで水曜日に出演させてもらっている。 というわけで、日本に帰国中に作ったこの曲「水曜日はブルースディ」を13CLUBで今回初めて歌った。 「えー、次の曲は13CLUBについての歌です」 「ヒューヒュー!」 「日本語タイトルは、水曜日はブルースディ」 「ブルースタイム?」 「そうそう!」 水曜日のことを、中国語では星期三と書く。 読み方は、しんちーさん。 “しんちーさん“の日本語が“すいようび”と話すと、みんな頷いて日本語を覚えたようだ。 ちなみに、中国語で一週間の言い方は簡単なので、ここらでプチ中国語講座! 以下はどれも、日本語の平仮名の通り読めば中国語でもそのまま通じるよ。 月曜日:星期一 しんちーいー 火曜日:星期二 しんちーあぁ 水曜日:星期三 しんちーさん 木曜日:星期四 しんちーすー 金曜日:星期五 しんちーうー 土曜日:星期六 しんちーりぅ 日曜日:星期天 しんちーてぃぇん さて、本題へ戻ろう。 「水曜日はブルースディ」を歌い始めたら、新しく入ったお店のスタッフが踊り始めた。 彼は、ステージのあと私に話してきた。 「ぼく、ああいうブルース大好きなんっすよ〜」 「本当?ありがとう。私あの踊りを見て、一瞬歌詞飛んじゃったよ〜あはは」 「えー!あはは!」 気を使ったのか、踊るほどの曲がなかったのか、彼は後半のステージでは踊らなかった。 私は彼につぶやいた。 「後半のステージでは、あの踊りが見られなくて残念だったなぁ」 「そうなの?あはは!じゃあ次回はまた踊るからね」 何とも嬉しいスタッフに支えられて、私の楽しい水曜日はやってくる。 「水曜日はブルースディ」の歌詞より。 “こないだも 今夜も 聴いてってくれて ありがとう〜” |
|
|
|
|
|